手机浏览器扫描二维码访问
和虞部卢四汀酮翰林钱七徽赤藤杖歌
赤藤为杖世未窥,台郎始携自滇池〔1〕。
滇王扫宫避使者,跪进再拜语咀咿〔2〕。
绳桥拄过免倾堕,性命造次蒙扶持〔3〕。
途经百国皆莫识,君臣聚观逐旌麾〔4〕。
共传滇神出水献,赤龙拔须血淋漓。
又云羲和操火鞭,暝到西极睡所遗〔5〕。
几重包裹自题署,不以珍怪夸荒夷〔6〕。
归来捧赠同舍子,浮光照手欲把疑〔7〕。
空堂昼眠倚牖户,飞电著壁搜蛟螭。
南宫清深禁闱密,唱和有类吹埙篪〔8〕。
妍辞丽句不可继,见寄聊且慰分司〔9〕。
题解
此诗作于元和四年(809)。
时韩愈行尚书都官员外郎,分司东都判祠部。
虞:古官名,掌管山泽。
虞部,当指工部尚书之属。
卢四:名汀,字云夫。
钱七:名徽,字蔚章。
赤藤:红色藤条,出南诏。
此诗为咏物之作。
诗歌想象奇特,语言夸张而狠重,尤见韩诗本色。
注释
〔1〕台郎:即尚书郎。
滇池:在今云南省昆明市西南。
〔2〕滇:战国西南地区国名,以其地有滇池而名;唐时滇为南诏国。
避使者:避谓避席,离开座位对唐使臣表示恭敬。
咀咿(wàyī):象声词,形容滇地语音。
〔3〕绳桥:以绳索连接两岸,铺以竹木而成桥。
拄过:谓拄着赤藤杖过桥。
倾堕:谓跌倒。
造次:匆忙、急遽。
蒙:受。
〔4〕旌麾:帅旗。
《三国志·魏书·夏侯渊传》:“大破(韩)遂军,得其旌麾。”
〔5〕羲和:古代神话中驾日车的神。
暝:日暮。
遗:遗失,遗落。
指“火鞭”
,即赤藤杖。
〔6〕题署:题名,书写。
荒夷:荒蛮异族。
夷,古对异族的贬称。
〔7〕同舍子:指同官舍之人。
把:握持。
疑:表示惊疑。
〔8〕南宫:尚书省的别称。
此代指卢四。
禁闱:指翰林院,以其掌管机密,禁令甚严,故称。
这里代指钱七。
埙(xūn):古吹奏乐器,多用陶土烧制而成,形如鸡蛋,有一至六个音孔。
篪(chí):古竹管乐器,似笛子,有八孔。
竹制。
《诗经·大雅·板》:“如埙如篪。”
毛传:“如埙如篪,言相合也。”
〔9〕妍辞丽句:形容卢、钱二人的唱和之作优美华丽。
分司:韩愈自谓。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
替身觉醒复仇虐渣隐婚合约病娇宝宝情感反转叶琳最狼狈的那年,孩子重病闺蜜背叛未婚夫夺房。她走投无路,踏上夜夜陪陌生男人的不归路却不知那人竟是曾被她亲手抛弃的前任林司辰。他冷眼看着她挣扎沦陷绝望,却在她快要崩溃时,递来一纸婚书嫁给我,孩子我救,仇我报。她苦笑林总,我不配。他冷笑配不配,我说了算。...
结识美女书记后,我连呼吸都在进步官场红人林禹被表哥连累,发配乡镇,本想混吃等死,了却残生,却不想庙小妖风大,水浅王八多,失了势的林禹被处处针对。退无可退的林禹抓住省上下发的政策机遇,一步步的走到舞台中央。斗贪官,灭恶霸,抓奸商,且看农村小子如何一路逆袭,青云直上!...
有人说,官场就是江湖,尔虞我诈,勾心斗角,凶险无比!可林东觉得,官场很单纯,也很复杂!前世的他误入歧途,成为博弈棋子,后悔一生。今世归来,早已深谙官场之道!且看林东如何在错综复杂的官场之中两袖清风,洁身自好,步入青云路!...
男二上位闺蜜大哥边甜边盐日常什么?你捉奸走错了房间?还被人…?那个男人是谁?得知深爱了三年的老公出轨继妹后,温宁萱决定当场捉奸,可是却不知道,这正是继妹设下的圈套。捉奸当场非但没有见到江俊哲和继妹的J情,反而被陌生人拉到了床上…继妹本想让温宁萱身败名裂,却不曾想房间里的人是温宁萱闺蜜的大哥,天扶国际总裁。从此,温宁萱被闺蜜大哥宠疯了真相后,渣夫继妹双双火葬场。姜鹤行你喜欢什么?温宁萱天上的星星和水中的月亮。于是,最盛大的烟花秀,在天空绽放,倒映在地面光滑的墨黑色镜面上,温宁萱深处其中,犹如置身浩瀚星海,与明月齐肩,跨星河漫步闺蜜说她大哥凶的像个活阎王,可夜里暖的像宝宝。闺蜜说她大哥有洁癖,可第一次的唇印被珍藏。闺蜜说她大哥不喜欢女人,可她却觉得太黏人。闺蜜我发现我大哥好像突然改性了。温宁萱嗯,你知道的有点晚了...
下堂前夕,她原是想着将秦相府和外室母子送去跟自己的丈夫团聚。谁知晕倒后再次醒来竟重生回到了择婿前!前世她为此付出一切的‘良人’,对她从来只有百般算计!如今她将之舍弃,却换来他的痴情纠缠!可笑,可悲!她毅然转身携手那执拗守护她两世的‘傻子’!...
官路难,人心险,步步为营如临渊林辰,一个原本前途光明的倒霉蛋,因一场意外被贬到一个鸟不拉屎的穷镇主持扶贫贫穷落后,宗族恩怨,各方算计,黑手不断,一步踏错就是粉身碎骨且看他如何临敌不惧,各方斡旋,游走于各个势力,无人扶我青云志,我自踏雪至山巅,为官一任,造福一方,不负平生之志!...